Ir directamente al contenido
Cerrar (esc)

OBTÉN UN CÓDIGO DE $50 DE DESCUENTO

¡Regístrese en nuestra lista de correo electrónico y obtenga $50 de descuento en su pedido!
Además, ¡sé el primero en enterarte de nuevos productos, ofertas especiales y promociones!

Manual de usuario y precauciones de seguridad

¡Felicitaciones por su pedido!


Su elección de un Eu4ric Cold Tub System™ significa su compromiso con la excelencia. Todo el equipo de Eu4ric Cold Tub System™ le agradece su patrocinio. Creemos firmemente que una base sólida es esencial para crear un producto superior, que abarque tanto diseño como filosofía. Fabricadas en los Estados Unidos con materiales de primer nivel y tecnología de vanguardia, las unidades Eu4ric Cold Tub System™ están diseñadas para brindar el máximo rendimiento. Para garantizar un uso seguro y eficiente del baño de hielo, le recomendamos que lea detenidamente este manual antes de configurar y utilizar el equipo. Esta guía lo familiarizará con las funciones operativas, los procedimientos de configuración, las pautas de mantenimiento y los protocolos de seguridad, garantizando una experiencia placentera desde el principio.


PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SOPORTE TÉCNICO de Eu4ric Cold Tub System™.


En la mayoría de los municipios y condados, la obtención de permisos será un requisito previo para instalar circuitos eléctricos o construir estructuras exteriores (como terrazas y cenadores). Además, ciertas comunidades han implementado códigos de barrera residencial que podrían requerir la inclusión de cercas y/o puertas de cierre automático en las instalaciones, específicamente para evitar el acceso sin supervisión a una piscina o bañera para niños menores de 5 años. Tenga la seguridad, su Eu4ric Cold Tub System™ viene con una cubierta con cierre seguro que cumple con los estándares de seguridad descritos en ASTM F1346-91 para cubiertas de seguridad. En consecuencia, suele estar exento de la mayoría de los requisitos de barrera. Por lo general, su Departamento de Construcción local le informará sobre los requisitos previos de barrera pertinentes cuando solicite un permiso para instalar un circuito eléctrico. Su fontanero local puede ofrecerle información sobre los permisos que podrían ser obligatorios.



1.1 Instrucciones de seguridad importantes

1 1.2 Advertencias

2 1.3 Especificaciones de la tina

3 1.4 Hipotermia

3 1.5 Instrucciones de instalación

4 1.6 Compartimiento del equipo y diagrama de cableado

5 1.7 Instrucciones de instalación eléctrica

5 1.8 Procedimientos de puesta en marcha 6 1.9 Tarjeta de referencia rápida para el mantenimiento del agua

7 1.10 Venturi

11 1.11 Panel de control superior

11 1.12 Cuidado y mantenimiento

12 1.13 Cubierta de seguridad manual

15 1.14 Mantenimiento del agua

16 1.15 Seguridad química básica

17 1.16 Guía de referencia rápida

19 1.17 Solución de problemas de la tina

22 1.18 Guía de referencia rápida de WiFi 24




LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Al instalar y utilizar este equipo eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, que incluyen:


1) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto a menos que estén estrechamente supervisados ​​en todo momento.


2) PELIGRO: Riesgo de ahogamiento accidental. Se debe extremar la precaución para evitar el acceso no autorizado por parte de niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan utilizar este producto a menos que estén supervisados ​​en todo momento.


3) PELIGRO: Riesgo de lesiones. Los accesorios de succión de esta bañera tienen el tamaño adecuado para adaptarse al flujo de agua específico creado por la bomba. Si surge la necesidad de reemplazar los accesorios de succión o la bomba, asegúrese de que los caudales sean compatibles. Nunca opere la bañera si los accesorios de succión están rotos o faltan. Consulte a su distribuidor local para obtener ayuda a la hora de elegir un accesorio de succión de repuesto adecuado.


4) PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Instale al menos a 1,5 metros (5 pies) de todas las superficies metálicas. Como alternativa, se puede instalar una tina a menos de 1,5 metros (5 pies) de superficies metálicas si cada superficie metálica está conectada (unida) permanentemente mediante un conductor de cobre sólido No. 8 AWG (EE. UU.) y trenzado No. 6 AWG (Canadá) como mínimo. conectado al conector del cable en el terminal de conexión a tierra, dentro del compartimiento del equipo en la caja del equipo.


5) PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. No permita ningún aparato eléctrico, como luz, teléfono, radio, televisión, etc., a menos de 1,5 metros (5 pies) de una bañera.


6) SUMINISTRO ELÉCTRICO: El suministro eléctrico de este producto debe incluir un disyuntor adecuado para abrir todos los conductores de suministro sin conexión a tierra. La desconexión debe ser de fácil acceso y visible para el ocupante de la bañera, pero debe estar instalada al menos a 1,5 metros (5 pies) del agua de la bañera.


7) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones:

  1. a) Antes de entrar a la tina, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro preciso ya que la tolerancia de los dispositivos reguladores de la temperatura del agua puede variar hasta +/-2°C (5°F).
  2. b) El uso de alcohol, drogas o medicamentos antes o durante el uso de la bañera fría puede provocar pérdida del conocimiento con posibilidad de ahogamiento. c) Las personas que sufren de obesidad o antecedentes médicos de enfermedades cardíacas, presión arterial alta o baja, problemas del sistema circulatorio o diabetes deben consultar a un médico antes de usar un EU4RIC Eu4ric Coldtub SYSTEM™.
  3. d) Las personas que usan medicamentos deben consultar a un médico antes de usar una bañera fría, ya que algunos medicamentos pueden provocar somnolencia, mientras que otros pueden afectar la frecuencia cardíaca, la presión arterial y la circulación.

8) Se proporciona una barra de unión en el costado del paquete de control de la bañera para acomodar la conexión a tierra de toda la bañera. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la rejilla de unión común local en el área de la tina fría a estos terminales con un conductor de cobre aislado o desnudo de no menos de 8,4 milímetros2.


9) Todos los componentes metálicos instalados en campo, como rieles, escaleras, desagües u otros accesorios similares dentro de los 3 metros de la tina, deben estar conectados al bus de puesta a tierra del equipo con conductores de cobre de no menos de 8,4 milímetros2.


10) Utilice las correas de la bañera y los sujetadores de clip para asegurar la cubierta cuando no esté en uso. Esto ayudará a disuadir a los niños sin supervisión de entrar a la bañera. No existe ninguna representación de que la cubierta, los sujetadores de clips o las cerraduras reales impidan el acceso a la bañera fría.


11) Guarde estas instrucciones ¡IMPORTANTE! Este manual fue escrito para garantizar el uso y la instalación adecuados de cualquier Eu4ric Coldtub™. Cualquier modificación de los procedimientos descritos puede provocar la anulación de la garantía. Lea este manual para evitar daños innecesarios a su bañera y equipo. 1




1.1 Información de seguridad importante

  • ADVERTENCIA: ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA QUE LO USEN PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, A MENOS QUE HAYAN SIDO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
  • ADVERTENCIA: LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUGUEN CON EL APARATO.
  • ADVERTENCIA: LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO POR EL USUARIO NO DEBEN REALIZARSE POR NIÑOS SIN SUPERVISIÓN.


1.2 Advertencias

  • ADVERTENCIA: LOS NIÑOS NO DEBEN USAR LA BAÑERA.
  • ADVERTENCIA: NO USE LA BAÑERA A MENOS QUE ESTÉN INSTALADOS TODOS LOS PROTECTORES DE SUCCIÓN PARA EVITAR ATRAPAMIENTO DEL CUERPO Y DEL CABELLO.
  • ADVERTENCIA: LAS PERSONAS CON ENFERMEDADES INFECCIOSAS NO DEBEN USAR LA BAÑERA.
  • ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES, TENGA CUIDADO AL ENTRAR O SALIR DE LA BAÑERA. ADVERTENCIA: NO UTILIZAR DROGAS NI ALCOHOL ANTES O DURANTE EL USO DE LA BAÑERA PARA EVITAR LA INCONSCIENCIA Y POSIBLE AHOGAMIENTO.
  • ADVERTENCIA: LAS MUJERES EMBARAZADAS O POSIBLEMENTE EMBARAZADAS DEBEN CONSULTAR A UN MÉDICO ANTES DE USAR LA TINA.
  • ADVERTENCIA: UNA TEMPERATURA DEL AGUA SUPERIOR A 38 °C (100 °F) PUEDE SER PERJUDICIAL PARA SU SALUD.
  • ADVERTENCIA: ANTES DE ENTRAR A LA BAÑERA, MIDA LA TEMPERATURA DEL AGUA CON UN TERMÓMETRO PRECISO.
  • ADVERTENCIA: LA INMERSIÓN PROLONGADA EN LA BAÑERA PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. ADVERTENCIA: NO DEJE APARATOS ELÉCTRICOS (COMO LUZ, TELÉFONO, RADIO, TELEVISIÓN, ETC.) DENTRO DE 1,5 METROS (5 PIES) DE ESTA BAÑERA.
  • PRECAUCIÓN: MANTENGA LA QUÍMICA DEL AGUA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
  • ADVERTENCIA: EL USO DE ALCOHOL O DROGAS PUEDE AUMENTAR MUCHO EL RIESGO DE HIPOTERMIA FATAL EN LAS BAÑERAS.

1.3 Especificaciones de la tina




1.4 Hipotermia

La inmersión prolongada en agua fría puede provocar hipotermia. Si bien es importante mantener nuestro cuerpo adecuadamente caliente, es igualmente importante que podamos refrescarnos. Pero en determinadas condiciones ambientales nuestro cuerpo se enfría demasiado. Nuestras temperaturas caen demasiado cuando caen en temperaturas internas hipotérmicas de 95 grados o menos. Hay cuatro formas principales en que nuestro cuerpo emite calor y se enfría: conducción, convección, radiación y evaporación. Cada uno de estos procesos nos ayuda a mantener temperaturas internas saludables. También nos dan una mejor comprensión de cómo ocurre la hipotermia. Cuando las reacciones de recalentamiento de una persona, como los escalofríos, no son suficientes para superar el proceso de enfriamiento, puede aparecer la hipotermia. Busque varios signos importantes que indiquen las diferentes etapas de la hipotermia.

  • Hipotermia leve: escalofríos, piel de gallina, dificultad con habilidades motoras complejas
  • Hipotermia moderada: escalofríos violentos, lentitud, problemas del habla, dificultad con la motricidad fina.
  • Hipotermia severa: músculos rígidos, aturdido, los escalofríos han cesado, piel azul, latidos cardíacos erráticos, inconsciente

1.5 Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN DEL SITIO Asegúrese de garantizar lo siguiente: Coloque siempre la bañera sobre una superficie NIVELADA y estructuralmente sólida. Una tina llena puede pesar mucho. Asegúrese de que la ubicación que elija pueda soportar el peso de la bañera llena. Coloque el compartimiento del equipo que alberga todos los componentes eléctricos en un lugar donde tenga fácil acceso para el cuidado y mantenimiento periódico de la bañera. Permita un acceso adecuado a todos los demás paneles de acceso para servicio.


INSTALACIÓN EXTERIOR A NIVEL DEL SUELO No importa dónde instale su nueva bañera, es importante que tenga una base sólida como soporte. Si usa piedras para patio, deben tener al menos dos pulgadas de espesor y doce pulgadas cuadradas. Incluso con piedras en su lugar, la bañera posiblemente se asiente y se vuelva desigual, y es posible que sea necesario volver a nivelarla con el tiempo.


Instalación de la plataforma Para estar seguro de que su plataforma puede soportar su bañera, debe conocer la capacidad de carga máxima de la plataforma. Consulte a un contratista de construcción calificado o a un ingeniero estructural. Para encontrar su bañera, consulte la tabla de especificaciones de bañera. Este peso por pie cuadrado no debe exceder la capacidad nominal de la estructura, o podrían producirse daños estructurales graves.


¡ADVERTENCIA! ¡Todas las conexiones eléctricas (excepto cuando los cables con GFCI incorporado son suministrados por Eu4ric Coldtub™ deben ser realizadas por un electricista autorizado!


No encienda la tina hasta que esté llena hasta el nivel requerido. ¡Hacer funcionar la bomba sin agua podría causar daños inmediatos y anular la garantía!


Eu4ric Cold Tub System™ DEBE ESTAR CABLEADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PERTINENTES. TODAS LAS TAREAS ELÉCTRICAS DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Y CON LICENCIA, Y SE DEBE OBTENER LA APROBACIÓN DE LA AUTORIDAD DE INSPECCIÓN ELÉCTRICA/DE EDIFICIOS LOCAL. RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE EL USO DE CONDUCTOS, ACCESORIOS Y CABLEADO ELÉCTRICOS APROPIADOS PARA TODOS LOS CIRCUITOS. PRECAUCIÓN: Modificar o eludir cualquier disyuntor del circuito de falla a tierra hará que el baño de hielo sea inseguro y anulará la garantía del equipo.



IMPORTANTE: En caso de que necesite reubicar su Eu4ric Cold Tub System™, es crucial comprender y cumplir con estos requisitos previos de instalación. Su Eu4ric Cold Tub System™ ha sido meticulosamente diseñado para ofrecer la máxima protección contra descargas eléctricas. Tenga en cuenta que conectar el equipo a un circuito con cableado incorrecto anulará una parte importante de sus atributos de seguridad.


IMPORTANTE: SU Eu4ric Cold Tub System™ HA SIDO SUPERADO POR PRUEBAS INTEGRALES DURANTE LA FASE DE FABRICACIÓN PARA GARANTIZAR LA CONFIABILIDAD Y LA SATISFACCIÓN DEL CLIENTE A LARGO PLAZO. ANTES DE LLENAR EL BAÑO DE HIELO, LIMPIAR SUAVEMENTE LA SUPERFICIE INTERIOR CON UN PAÑO SUAVE.


Se deben seguir exactamente las siguientes instrucciones para garantizar una puesta en marcha o recarga exitosa.

1) Asegúrese de que las conexiones eléctricas se hayan realizado de acuerdo con este manual.

2) Llene la tina con agua hasta que el nivel del agua llegue a la mitad. Esté atento a cualquier señal de fugas que puedan haber sido causadas por el envío.

3) Una vez lleno hasta el nivel adecuado, encienda la alimentación de la bañera enchufándola y presionando el botón Restablecer en el disyuntor del circuito de falla a tierra. Mire la pantalla en el control superior. Después del encendido, la pantalla parpadeará hasta que se presione una tecla. Esta característica es para informarle que el punto de ajuste y otros parámetros del sistema están en sus configuraciones predeterminadas.

4) La bomba de chorro, el sistema de enfriamiento y todas las tuberías internas lograrán un cebado parcial a medida que se llene la tina. Una vez que la tina esté llena, encienda cada bomba para completar el cebado. Una vez que el sistema de chorro esté completamente operativo (como lo indican los chorros fuertes y sin oleadas), se completará el cebado de la bañera. Los chorros débiles o agitados son una indicación de un nivel bajo de agua o de cartuchos de filtro obstruidos.

5) Ajuste los productos químicos y equilibre el agua según las instrucciones de su distribuidor. También se incluye una guía en este manual, en la Sección de Mantenimiento del Agua.

6) Ajuste el control de temperatura a la temperatura deseada ( tan baja como 42ºF - 5,5ºC ), luego coloque la cubierta de vinilo en la bañera y permita que la temperatura del agua se estabilice ( aproximadamente 16 horas ). Asegúrese de asegurar la cubierta en su lugar usando los seguros de la cubierta. Verifique periódicamente la temperatura del agua de la tina.

7) Llene la tina • Pruebe la alcalinidad total (TA): debe estar entre 120 y 150. si es alto use agua fría Rundown para bajar el TA. Si es demasiado bajo, utilice el equilibrio de agua fría para aumentar el TA. • Ph de prueba: debe estar entre 7,2 y 7,6. Si es demasiado alto, utilice Run Down para bajar el Ph. Si es demasiado bajo, utilice Jump para subirlo. • Agregue cloruro de sodio Dead Seasalt de acuerdo con esta tabla. • Utilice un desinfectante de agua fría cada vez que el agua se “usa mucho” o cada vez que pierda claridad. • Pruebe y ajuste el nivel de desinfectante (lo ideal es cloro de 1 a 3 ppm).

8) Puede aumentar la temperatura del agua presionando el botón TEMP ( ) en el panel de control, o bajarla presionando el botón TEMP ( ). Después de unas horas, la temperatura del agua se mantendrá dentro de un grado de la temperatura seleccionada .


1.9 QRC de mantenimiento del agua


1.10 Controles Venturi


1.11 Panel de control superior


IMPORTANTE: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER SERVICIO EN LA TINA. HAGA UNA INSPECCIÓN VISUAL DE LA BAÑERA PARA COMPRENDER EN QUÉ CONDICIONES PUEDE ESTAR Y SI ALGO PARECE FUERA DE LO ORDINARIO. SI ALGUNA PIEZA PARECE ESTAR DAÑADA, SUELTA O FALTANTE, NO CONTINÚE. CONTACTE AL SOPORTE TÉCNICO INMEDIATAMENTE. El control de su bañera ha sido diseñado específicamente para que con solo conectar la bañera a su fuente de conexión a tierra adecuada y seguir los procedimientos de puesta en marcha de este manual, la bañera se enfríe automáticamente a la temperatura establecida. Puede ajustar la temperatura establecida presionando las flechas hacia arriba o hacia abajo en su panel de control hasta la temperatura deseada. TEMPERATURA MOSTRADA EN CELSIUS Mantenga presionada la tecla de luz durante 5 segundos para alternar entre Fahrenheit y Celsius . El panel de control superior tiene botones que se presionan para configurar la temperatura, iniciar el ciclo de filtración y activar o desactivar las bombas. La pantalla del panel de control superior responde para informarle que ha presionado un botón y que se ha realizado la función seleccionada.


CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para regular la temperatura del agua. La configuración de temperatura se mostrará durante 5 segundos para confirmar su nueva selección. El símbolo del “Punto de ajuste” indica la temperatura deseada, NO la temperatura actual del agua. La temperatura del agua se puede ajustar en incrementos de 1 grado desde 42-104F (5,5 - 40ºC).


1.12 Cuidado y mantenimiento


SU Eu4ric Cold Tub System™ ESTÁ FABRICADO CON MATERIALES EXTREMADAMENTE RESILIENTES DE LA MEJOR CALIDAD. SIN EMBARGO, LA LONGEVIDAD DE SU BAÑO DE HIELO Y SUS DISTINTOS ELEMENTOS SE DECIDIRÁ POR LA RUTINA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO QUE ADOPTE. SEGUIR LAS PAUTAS PROPORCIONADAS EN ESTA SECCIÓN PARA EL MANTENIMIENTO RUTINARIO LE AYUDARÁ A PROTEGER SU INVERSIÓN.


DRENAJE DEL AGUA La acumulación de residuos de detergente, sólidos disueltos de los trajes de baño y productos químicos se acumulará gradualmente en el agua de su baño de hielo. Por lo general, dentro de aproximadamente tres meses, el equilibrio del agua será difícil de mantener y será necesario reemplazarlo. Para mitigar los residuos de detergente, considere ducharse sin usar jabón antes de ingresar al baño de hielo o utilizar solo el ciclo de enjuague cuando lave su traje de baño. Sin embargo, los problemas relacionados con la espuma suelen ser el resultado de la acumulación de contaminantes orgánicos en el agua, principalmente de aceites corporales. Si su baño de hielo se utiliza con frecuencia con un número importante de bañistas, será necesario reemplazar el agua con mayor frecuencia. Con el tiempo, la calidad del agua disminuye debido a acumulaciones de contaminantes que no se pueden filtrar.



PARA DRENAR TU BAÑO DE HIELO

  • Desactive el disyuntor del circuito de falla a tierra desenchufando la bañera de la pared y manteniendo el enchufe y el enfriador alejados del agua. ubicado en el subpanel o en la desconexión rápida.
  • Todo Eu4ric Cold Tub System™ deberá instalarse en el exterior y recomendamos comprar una bomba si necesita drenar el agua correctamente. las unidades cuentan con un drenaje externo diseñado para acomodar una manguera de jardín estándar para un drenaje conveniente . Ubique el drenaje en el lado del piso, saque la boquilla, retire la tapa y conecte la manguera. Una vez conectada la manguera, empuje suavemente la boquilla hacia adentro para abrir la válvula interna, iniciando el proceso de drenaje. Nota: Prácticamente todos los modelos Eu4ric Cold Tub System™ drenarán efectivamente a través de la salida de drenaje. También se drenarán componentes como bombas y enfriadores de agua. Cualquier agua residual dentro de las tuberías o del equipo después del drenaje solo será necesario eliminar si el baño de hielo se está preparando para el invierno.
  • Al completar el vaciado, evalúe la superficie interior y límpiela según sea necesario.
  • Cierre la válvula de drenaje de forma segura.
  • Reponga el baño de hielo ANTES de restablecer la energía.


¡IMPORTANTE! Recuerde cambiar su agua cada tres o cuatro meses.



¡IMPORTANTE! Reemplace sus filtros cada dos semanas cuando estén en uso. Los filtros desechables pueden durar un máximo de 3 meses con un uso mínimo. Los filtros de repuesto se pueden comprar en línea.


CUIDADO DE LA CARCASA Su Eu4ric Cold Tub System™ cuenta con un vinilo de PVC flexible reforzado que es inherentemente resistente a las manchas y la adhesión de suciedad. Generalmente, la superficie de la bañera se limpia fácilmente con un paño suave o una esponja. Es importante tener en cuenta que la mayoría de los agentes de limpieza domésticos pueden dañar la integridad de la carcasa de la bañera, por lo que se recomienda no utilizarlos. Para una limpieza menor de superficies, se pueden emplear opciones como bicarbonato de sodio o vinagre. Después de usar cualquier agente de limpieza en el casco de la bañera, asegúrese siempre de enjuagarlo bien con agua dulce. NOTA DE SERVICIO: SE DESACONSEJA TOTALMENTE el uso de alcohol o limpiadores domésticos no incluidos en la lista para limpiar la superficie de la carcasa. EVITE el uso de productos de limpieza que contengan abrasivos o solventes, ya que podrían dañar la superficie de la carcasa. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los daños a la carcasa debido al uso de productos químicos agresivos.


PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Si planea dejar su bañera sin usar en un clima muy frío, debe vaciarla y agregar anticongelante para vehículos recreativos para evitar la congelación accidental. Para obtener ayuda, comuníquese con el soporte técnico. Los daños debidos a la congelación no están cubiertos y pueden anular la garantía. PARA REINICIAR LA TINA Vuelva a instalar los cartuchos del filtro; cierre la válvula de drenaje. Siga los procedimientos de Puesta en marcha y Recarga.


CUBIERTA DE VINILO La cubierta de vinilo para bañera es un vinilo atractivo y duradero. Se recomienda limpieza y acondicionamiento mensual para mantener su belleza. Para limpiar y acondicionar la cubierta de vinilo: 1. Retire la cubierta de la bañera y apóyela suavemente contra una pared. 2. Con una manguera de jardín, rocíe la cubierta para aflojarla y enjuagar la suciedad o los residuos. 3. Usando una esponja grande y/o un cepillo de cerdas suaves y una solución de jabón muy suave o bicarbonato de sodio, frote la superficie de vinilo con movimientos circulares. No dejes que el vinilo se seque con una película de jabón antes de poder enjuagarlo. 4. Frote el perímetro y las solapas laterales de la cubierta. Enjuague y limpie con agua. 5. Enjuague la parte inferior de la cubierta únicamente con agua (no use jabón) y límpiela con un trapo seco.


1.14 Mantenimiento del agua


Mantener el agua limpia es de suma importancia. El mantenimiento del agua es un aspecto de la propiedad de una bañera que a menudo se pasa por alto pero que tiene una gran importancia. Su distribuidor puede brindarle orientación sobre cómo lograr y mantener condiciones de agua impecables en su bañera, considerando las circunstancias locales. Su rutina de mantenimiento dependerá de factores como la composición mineral del agua, la frecuencia de uso de la tina y la cantidad de usuarios.

Pautas generales El mantenimiento del agua abarca tres aspectos centrales: (1) Filtración del agua, (2) Saneamiento del agua y (3) Control del equilibrio químico/pH.

Si bien su sistema de filtración elimina diligentemente las partículas del agua durante varias horas, no elimina bacterias ni virus. El propietario asume la responsabilidad del saneamiento del agua, que se puede lograr mediante la adición regular y periódica (posiblemente diaria) de un desinfectante aprobado. Este desinfectante sirve para controlar químicamente la presencia de bacterias y virus en el agua de la tina. El agua mal desinfectada puede favorecer rápidamente el crecimiento de estos microorganismos.

Regular el equilibrio químico y el nivel de pH del agua también es deber del propietario. Deberá introducir productos químicos para mantener los niveles adecuados de alcalinidad total (TA) y pH. Mantener un equilibrio de agua y un nivel de pH adecuados minimiza la acumulación de sarro y la corrosión del metal, extiende la vida útil de la tina y optimiza la eficacia del desinfectante.

Métodos de prueba del agua Siga estos pasos para probar y equilibrar el agua:

  • Comience ajustando la alcalinidad total (TA) entre 80 y 120 ppm usando Cold Water Balance para aumentar la TA y Cold Water Run Down para reducirla.
  • Posteriormente, ajuste el pH para que esté dentro del rango de 7,2 a 7,6. Utilice Cold Water Jump para elevar el pH y Cold Water Run Down para disminuirlo.
  • Una vez que el TA y el pH estén equilibrados, podrá probar y ajustar con precisión el nivel de desinfectante. Apunte a una concentración de cloro entre 1 y 5 ppm. Para elevar instantáneamente los niveles de cloro, incorpora Cold Water Sanitizer. Aumente gradualmente el cloro en Eu4ric Cold Tub System™ usando medidas de cucharada.

Para el sistema automatizado Sea Salt Sanitize, agregue 1/2 taza de sal del Mar Muerto por cada 50 galones de agua en la tina. Introduzca sal en el agua dulce únicamente cuando llene la tina vacía o después de una pérdida significativa de agua. Utilice tiras reactivas para medir el contenido de sal y ajústela para que oscile entre 1800 y 2200 ppm. Si la sal supera las 3000 ppm, drene un poco de agua y vuelva a llenar para diluir la concentración y evitar la corrosión de los componentes metálicos.







¡IMPORTANTE! Lea siempre y siga cuidadosamente las instrucciones incluidas con el kit de prueba o las tiras reactivas para garantizar la precisión de los resultados de la prueba.


1.15 Seguridad química básica


Al manipular productos químicos, es fundamental leer las etiquetas con atención y seguir las instrucciones con precisión. Si bien los productos químicos protegen cuando se usan correctamente, pueden presentar peligros en forma concentrada. Respete siempre las siguientes pautas:

  • MANTENGA SIEMPRE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • NUNCA MEZCLE QUÍMICOS CONCENTRADOS. • SIEMPRE ENJUAGUE BIEN CUALQUIER RECIPIENTE UTILIZADO PARA MEZCLAR PRODUCTOS QUÍMICOS DESPUÉS DE SU USO. • SIEMPRE ENJUAGUE CUALQUIER CONTENEDOR DE ALMACENAMIENTO DE QUÍMICOS VACÍO ANTES DE ELIMINARLO . • Mida con precisión las cantidades especificadas; evite una sobredosis en el recipiente. Las cantidades requeridas variarán según las condiciones del agua; las cantidades sugeridas son meramente orientativas. • Guarde los productos químicos en un espacio fresco, seco y bien ventilado. • Mantenga los contenedores de productos químicos cerrados cuando no estén en uso. • Evite inhalar vapores o dejar que los productos químicos entren en contacto con los ojos, la nariz o la boca. • Lávese las manos inmediatamente después de manipular productos químicos. • Siga los consejos de emergencia en la etiqueta del producto si ocurre contacto accidental. • Nunca fume cerca de productos químicos; ciertos vapores pueden ser altamente inflamables. • Abstenerse de almacenar productos químicos en el compartimento del equipo.

AGREGAR PRODUCTOS QUÍMICOS A LA BAÑERA Para garantizar una disolución adecuada, se recomienda premezclar todos los productos químicos en un balde de agua antes de verter la solución en el Eu4ric Cold Tub System™. Ejecute el baño de hielo durante 10 minutos después de agregar la solución antes de volver a realizar la prueba.

IMPORTANTE "TRATAMIENTO DE CHOQUE DE SÚPER CLORACIÓN/OXIDANTE " Tenga en cuenta que después de introducir cloro u oxidante en su baño de hielo, deje la tapa abierta durante al menos 20 minutos para permitir que los gases se disipen. El gas oxidante podría causar decoloración o degradación de los materiales de vinilo en la parte inferior de la cubierta y los componentes circundantes cerca del borde de la bañera. Este tipo de daño se considera uso indebido de productos químicos y no está cubierto por la garantía.

EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL AGUA Eu4ric Cold Tub System™ Adherirse al programa de mantenimiento del agua Eu4ric Cold Tub System™ le ahorrará tiempo, evitará frustraciones y garantizará agua clara y limpia en su baño de hielo. A medida que el agua del baño de hielo se evapora y se agrega agua dulce, la concentración de minerales disueltos aumentará. Con el tiempo, el agua puede volverse excesivamente "dura", lo que podría provocar daños al calentador debido a la acumulación de minerales en su superficie.



EQUILIBRA LA ALCALINIDAD TOTAL (TA) • La alcalinidad total (TA) recomendada para el agua de tu bañera es de 80 a 120 ppm. • La alcalinidad total es una medida de los niveles totales de carbonatos, bicarbonatos, hidróxidos y otras sustancias alcalinas en el agua. TA se conoce como el “amortiguador de pH” del agua. En otras palabras, es una medida de la capacidad del agua para resistir cambios en el nivel de pH. • Si la alcalinidad total es demasiado alta, el nivel de pH tenderá a ser alto y puede resultar difícil reducirlo. Se puede reducir usando agua fría. • Una vez que el TA está equilibrado, normalmente permanece estable, aunque algunos desinfectantes y la adición de más agua con alcalinidad alta o baja aumentarán o disminuirán la lectura de TA del agua. • Cuando la alcalinidad total esté dentro del rango recomendado, continúe con el siguiente paso. EQUILIBRIO DEL PH • Recomendamos un rango de pH para el agua de 7,2 a 7,6. • El nivel de pH es la medida de acidez y alcalinidad. Los valores superiores a 7 son alcalinos; los que están por debajo de 7 son ácidos. Mantener el nivel de pH adecuado es extremadamente importante para: • Optimizar la eficacia del desinfectante. • Mantener un agua que sea cómoda para el usuario. • Prevenir el deterioro de los equipos. • Si el nivel de pH del agua es demasiado bajo, puede ocurrir lo siguiente: • El desinfectante se disipará rápidamente. • El agua puede resultar irritante para los usuarios. • El equipo puede corroerse. Si el pH es demasiado bajo, se puede aumentar añadiendo Jump al agua. • Si el nivel de pH es demasiado alto, puede ocurrir lo siguiente: • El desinfectante será menos efectivo. • Se formarán incrustaciones en la superficie del armazón y del equipo. • El agua puede volverse turbia. Si el pH es demasiado alto, se puede disminuir agregando Run Down al agua. • Es importante comprobar el pH periódicamente. El pH se verá afectado por la cantidad de bañistas, la adición de agua nueva, la adición de diversos productos químicos y el tipo de desinfectante utilizado. • Cuando el pH esté dentro del rango recomendado, continúe con el paso final. DESINFECTAR LA BAÑERA El desinfectante es extremadamente importante para matar algas, bacterias y virus, y evitar que crezcan organismos no deseados en la bañera. Al mismo tiempo, no conviene un nivel de desinfectante demasiado alto, ya que puede irritar la piel, los pulmones y los ojos. • Mantenga siempre el nivel de desinfectante en su bañera al nivel recomendado para cada tipo de desinfectante. IMPORTANTE: Los desinfectantes son ácidos y disminuirán la TA. Las pruebas, la eliminación y el cambio periódicos de TA son extremadamente importantes con estos productos. IMPORTANTE: Retire siempre el dispensador flotante mientras la tina esté en uso. Retire los dispensadores con un balde de plástico y guárdelos fuera del alcance de los niños hasta que finalice el uso de la tina.


¡IMPORTANTE! El oxidante de agua fría reduce significativamente el pH y la TA. Una hora después de agregar agua fría, pruebe el oxidante y ajuste el TA y el pH según sea necesario.



1.16 Guía de referencia rápida

ARRANQUE DE LA BOMBA Presione la tecla Bomba para encender la bomba a baja velocidad. Presione una segunda vez para girar la bomba a alta velocidad. Una tercera vez apaga la bomba. Un temporizador incorporado apagará la bomba. El indicador de la bomba se ilumina cuando la bomba está a alta velocidad. Parpadea cuando la bomba está encendida a baja velocidad.

CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para regular la temperatura del agua. La configuración de temperatura se mostrará durante 5 segundos para confirmar su nueva selección. ¡El símbolo del “Punto de ajuste” indica la temperatura deseada, NO la temperatura actual del agua! La temperatura del agua se puede ajustar en incrementos de 1 grado de 42º a 104ºF (5,5º a 40ºC).


ARRANQUE AUTOMÁTICO DEL ENFRIADOR DE AGUA Cuando la temperatura del agua es 1ºF (0,5ºC) superior al punto de ajuste, el enfriador se encenderá automáticamente hasta que la temperatura del agua alcance el punto de ajuste menos 1ºF (0,5ºC).


UNIDAD DE TEMPERATURA Mantenga presionada la tecla Luz durante 5 segundos para alternar entre ºF y ºC.



LO ANTERIOR PUEDE NO SER RELEVANTE DEBIDO A NUESTROS PROPIOS CONTROLES




¡IMPORTANTE! Este manual y su contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Aunque Eu4ric Coldtub™ ha preparado este manual con la mayor exactitud y precisión posible, Eu4ric Coldtub™ no será responsable de pérdidas, lesiones o daños causados ​​por un servicio inadecuado o por el uso de la tina (inadecuado o no).

Carrito

Su carrito actualmente está vacío

Empezar a comprar